Главная О группе Фан-Клуб Фотогалерея Ссылки

Новости
Туры N'Sync
Дискография
Синглы
Обмен баннерами
Ccылки
Заметки




Тексты песен
Переводы песен
Мнения
Интервью
Пресса



  • Ваш любимый участник группы

    Lance Bass
    JC Chasez
    Justin Timberlake
    Chris Kirkpatric
    Joey Fatone
    Все участники


    «    Сентябрь 2017    »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
     123
    45678910
    11121314151617
    18192021222324
    252627282930 



    Интервью с Джастином Тимберлейком “Justifiably”, 29 мая 2003

    Интервью
    TeenMusic: Джастин, как ты представляешь будущее музыки для тинейджеров с тобой и без тебя? 

    Justin: эта музыка никогда не умрет, потому что тинейджеры есть всегда и музыка тоже. Я думаю, меняются только исполнители. Несколько лет назад это была Nirvana, потом Бритни. Мне хотелось бы думать, что я стал частью этой линии исполнителей. Кстати а сейчас это 50 Cent. Поп музыка это то, что слушают дети. У меня нет формулы. Мне кажется, если я расту как человек, то конечно же я расту и как музыкант и как написатель песен.

    TeenMusic: думаешь ли ты, что такие шоу как “American Idol”, увлажнили сцену поп музыки?

    Justin: если честно, то я не думаю, что “American Idol” может что то сделать с музыкой, с альбомами. Например это сделало плато для Kelly Clarkson. Мне не кажется, что определяет то, что будут слушать дети. Дети могут думать сами за себя. Некоторым нравятся Good Charlotte, а некоторым нравятся мои песни, другим - 50 Cent, а еще кому то нравится все это. Очень красиво куда ушла музыка. Появилось так много отличных исполнителей. “American Idol” – классное шоу и это хорошее место встречи для тех, у кого действительно есть талант, чтобы стать артистом. Но...когда шоу заканчивается, а вы записали альбом, начинается время падения.

     

    Джастин Тимберлейк берет интервью у звезд Матрицы Jada Pinkett Smith и Carrie-Anne Moss, 12 мая 2003

    Интервью
    Джастин Тимберлейк берет интервью у звезд Матрицы Jada Pinkett Smith и Carrie-Anne Moss, 12 мая 2003Justin interviews Matrix stars Jada Pinkett Smith and Carrie-Anne Moss
    Source: MTV.com

    Justin Timberlake takes on the Matrix women; talking breasts and kung-fu with Jada Pinkett Smith, and shrugging off a broken leg with Carrie-Anne Moss.

    Justin Timberlake: Let's get down to business. I want the skinny. How much training did you have to go through?

    Jada Pinkett Smith: Well, as you know, when I first got the movie, I was nine months pregnant.

    Timberlake: So you had to take care of that business before.

    Pinkett Smith: Right. When Willow was two months [old], I started training. I had to lose weight. I had to strengthen my body up. The good thing was that I had a lot of flexibility, 'cause while you're breastfeeding Ч I don't know if you know this yet, darling, but you will in time Ч there's a chemical in your body, relaxin. And that makes you very flexible.

     

    Интервью с JC Chasez (насчет его соло и о многом другом), май 2003

    Интервью
    - На что похож твой соло альбом по звучанию? 

    JC: он еще не закончен. Он хороший.

    - сейчас ты соло певец, ты нервничаешь по этому поводу?

    JC: я довольно таки нервничаю, но люди думают, что я нервничаю намного больше, чем есть на самом деле. На сцене без парней NSync будет так странно, но процесс написания песен почти такой же как и раньше. Сложная часть это фотосъемки. У меня от них крыша едет. Я привык спрятаться сзади четырех парней. Но все равно я в отличном положении и я это знаю. Люди будут сравнивать меня с кем то, но мне все равно. Мне просто хочется, чтобы люди услышали мой альбом и повеселились. А потом я вернусь в студию для следующего альбома NSync, осенью.

     

    Интервью с Джастином Тимберлейком и Кристиной Агилерой, на инглише

    Интервью
    Интервью с Джастином Тимберлейком и Кристиной Агилерой, на инглишеJustin Timberlake and Christina Aguilera kick off their first tour together in June. Are they an odd match? Not really. These two pop stars go way back to their days as castmates on The Mickey Mouse Club. Access Hollywood's Pat O'Brien sat down with Christina and Justin for an exclusive interview in their rehearsal studio. 

    Pat O'Brien: How did this idea come about?

    Christina: It was all my idea! No, I'm kidding. (laughs)

    Pat: That's what we've been told.

    Christina: You have? No, you haven't. (laughs)

    Justin: I think it was kind of between our managers.

    Christina: Well, it was also that our records were coming out at the same time and whatnot and our singles. Also, the fact that we're both almost kind of a reinvention of ourselves. Like being a little more mature -- me being more grown, having gone through lots of changes. You know, this being my follow-up record to my debut and Justin kind of parting himself from the boys for a minute to do a solo thing. I think it was just kind of fate that we get together and join up to give them a show.

     

    Интервью с Джастином Тимберлейком и Кристиной Агилерой

    Интервью
    Pat O'Brien: как вам пришла в голову эта идея с совместным летним туром? 

    Кристина: это полностью моя идея! Да нет, я шучу *смеется*.

    Pat: это то, что нам сказали.

    Кристина: сказали? Нет, вам не говорили *смеется*.

    Джастин: мне кажется, что это придумали наши менеджеры.

    Кристина: ну, это еще и потому, что наши альбомы и синглы выходят примерно в одно и то же время. И еще, мы оба как бы заново изобрели себя. Мы стали более зрелыми, мы выросли, мы прошли через столько изменений. Вы знаете, ведь этот альбом следующий после моего дебютного *рождественский и испанский не в счет*, а Джастин отделился от остальных парней из его группы, чтобы записать сольный альбом. Мне кажется, что это судьба, что мы собрались вместе и собираемся устроить шоу.

     

    Интервью с JC Chasez с радиостанции KIISFM на инглише, 4 апреля 2003

    Интервью
    Title: Completed Transcript from KIISFM Interview w/ JC 
    Date: April 04, 2003
    Credit: anonymous
    Transcribed by: babymamma787

    Ten o clock dedication hour with Jojo...

    JoJo tries to say where he and JC are located, but since it's a secret location, they can't do that...and I'm sure JC doesn't want all these people know where he lives. So, while JoJo is sayign the address, parts of it are being bleeped out.

    JoJo: I'm here with JC Chasez. Dude, this album-you played me like 6 or 7- how many tracks?

    JC: It was probably like 6 or 7 yeah.

     

    Интервью с JC Chasez с радиостанции KIISFM, 4 апреля 2003

    Интервью
    Интервью с JC Chasez с радиостанции KIISFMJoJo: я здесь с JC Chasez. Сколько треков с твоего альбома ты мне сыграл?? 

    JC: наверное 6 или 7.

    JoJo: прежде чем я задам какие нибудь вопросы, я скажу, что мне очень понравились эти песни!

    JC: тебе так понравилось, потому что я странный парень.

    *на заднем плане смеются*

    JoJo: ты странный чувак. Ты говорил, что в одной из песен сомнительный текст. Как эта песня называется?

    JC: ...advisory sticker. Я говорю немного грязно, вот поэтому и кажется, странным.

     

    Saturday Night Takeaway с Джастином и Ant & Dec на инглише, 25 января 2003

    Интервью
    Ant & Dec's Saturday Night Takeaway Transcript
    January 25, 2003

    Ant and Dec's show is basically a game show with little jokes (usually setting up members of the public), special guests and a musical performance by a 'popular artiste' at the end. The guys are basically trying to bring back 'light entertainment' to the UK's living rooms. They also presented 'Pop Idol' in the UK and a couple of weeks ago decided to get revenge on Simon Cowell for all the insults he's hurled at people who've auditioned. They flew over to the States, dressed up as wannabe popstars (with nada talent) and auditioned in front of him, Paula Abdul and that other guy (Randy is it? He has escaped my memory!). They were bad and they wound up Simon Cowell A LOT, made him look even more of an idiot than usual, then admitted who they were, before including it on their show. As I recall, I think they included it on the show Justin was on.

     

    Saturday Night Takeaway с Джастином и Ant & Dec, 25 января 2003

    Интервью
    Ant: не беспокойтесь, я послал нашего гостя-звезду купить подарки *смеется*. 

    Dec смотрит на него с недоверием, потому что он набирает номер на мобильнике. Переключили на Джастина Тимберлейка в местном магазине. Он отвечает по своему сотику.

    Джастин: да, Джастин Тимберлейк.

    Ant: привет. Привет, Джастин. Это Ant. Как ты справляешь с подарками?

    Джастин: о, хорошо, я взял уже почти все *смотрит на магазинский лист*, но что такое 'bog roll'? Это что, тип пирога?

    Ant: *нервно смеется*: е, да, да, об этом не беспокойся, возвращайся сразу как сможешь.

    Джастин: хорошо. И слушай, peace out dawg. *щелкает по телефону и заканчивает разговор*

     

    Интервью с JC Chasez c радиостанции KISS 106.1 а инглише, 17 января 2003

    Интервью
    Title: Completed Transcript from KISS 106.1 Interview w/ JC 
    Date: January 17, 2003
    Credit: cheezay
    Transcribed by: ???

    *played BMU*

    Bender: KISS 106.1 playing all the hits. JC. Yeah. Apparently he's on the phone now. Dude!

    JC: Yo.

    Jackie: Hey, how's it goin?

    JC: *in that sleepy JC voice* What's goin on?